Lucas Santtana - Cuando mi lengua

0 слов
0 символов
0 строк
0 мин
[Letra de "Cuando mi lengua"] [Verso 1] Cuando mi lengua en tu oreja Nublado, el cielo se deja Cuando mi lengua en tu boca Mojado, el cielo te toca Cuando mi lengua en tu lengua Hacemos la traducción Son dos serpientes que se cruzan La hélice gira el mundo [Verso 2] Cuando mi lengua en tu pezón El cielo en tentación Cuando mi lengua en tu concha Al cielo por esa trocha Cuando mi lengua en tu lengua Hacemos la traducción Son dos serpientes que se cruzan La hélice gira el mundo [Interlúdio: María Lado] Da mesma maneira en que os paxaros seducen as maceiras É dicir, esforzándose en acrobacias Insinuando as caricias que saben facer Coa punta das ás, despregándoas moito E da mesma maneira en que as maceiras cortexan os paxaros Eles fican tremendo levemente Cobizando a estrema das follas Milésimas do roce dos animais en voo Ofrecéndolles, en brazos acolledores, apouso Desa maneira, é dicir, bicando a froita apenas co peteiro Sen chegar a descolgala tan sequera dos beizos da árbore Só tomando o bocado xusto, o máis gorentoso Pois dese modo, nos amamos Desa maneira en que se manteñen firmes as maceiras Botando raíces na intención Esa en que os paxaros beliscan a froita Pero nunca chegan a comela por completo” [Verso 1] Cuando mi lengua en tu oreja Nublado, el cielo se deja Cuando mi lengua en tu boca Mojado, el cielo te toca Cuando mi lengua en tu lengua Hacemos la traducción Son dos serpientes que se cruzan La hélice gira el mundo [Puente] Esquinas que se cruzan en calles opulentas Si el corazón rebosa, el habla inventa Donde no hay pecado es que la vida mengua [Verso 2] Cuando mi lengua en tu pezón El cielo en tentación Cuando mi lengua en tu concha Al cielo por esa trocha Cuando mi lengua en tu lengua Hacemos la traducción Son dos serpientes que se cruzan La hélice gira el mundo
0

Аннотации

Аннотаций пока нет. Выделите текст, чтобы добавить первую.